Bismillahir-rahmanir-rahim
U Kur’anu se prenosi ova dova za roditelje:
“Gospodaru moj, smiluj im se, oni su mene, kad sam bio dijete, njegovali.” (El-Isra, 24)
“Gospodaru naš, oprosti meni, i roditeljima mojim i svim vjernicima, na dan kad se bude polagao račun.” (Ibrahim, 41)
Međutim, treba naglasiti da ne postoji neka posebna dova koja je strogo namjenjena da se uči umrlim roditeljima, trebaju se učiti uopštene dove u kojima se traže najbitnije stvari, poput:
• Da im Allah oprosti grijehe
• Da ih spasi kaburskog azaba
• Da ih spasi patnje sudnjeg dana
• Da ih na Sudnjem danu Njegovom milošću uvede u Džennet bez polaganja računa
Sa ovom dovom smo obuhvatili najbitnije i najvrjednije stvari za umrlu osobu.
A ako su najbliži živi, na prvom mjestu treba tražiti uputu, tj. da ih Allah uputi na pravi put bez obzira što su u Islamu, pa onda tražiti oprost grijeha, a može se moliti i za bilo koje dunjaličke koristi i potrebe.
Napomena: Ne treba ići na kabur da bi se učile dove mrtvima, to se radi u kući, na poslu, u svim prilikama prije i posle namaza, a ako se ode na mezar onda se ne dižu ruke, niti se uči fatiha, niti bilo šta iz Kur’ana.
Treba još naglasiti da se dove trebaju što više učiti, bilo za žive ili za mrtve, jer dova je ibadet, a i rezultati dove sigurno neće izostati.
Poslanik ﷺ kaže:
“Nema nijednog muslimana koji uputi Allahu dovu u kojoj nema grijeha niti kidanja rodbinskih veza, a da mu Allah neće podariti jednu od tri stvari:
• Ili će mu odmah uslišati dovu
• Ili će mu je ostaviti za Budući svijet
• Ili će od njega otkloniti zlo shodno dovi koju je uputio
Ashabi rekoše: Učićemo dove što više! Poslanik je rekao: Allah još više daje.” (Ahmed)
Poslanik ﷺ kaže:
“Sudbinu ne može spriječiti (promijeniti) ništa drugo osim dove, dok život ne može produljiti ništa osim dobročinstva.” (Timrizi)
Ibn Kajim je govorio o položaju dove i njenom uticaju na sprječavanje nevolja. On kaže:
“Dova je jedan od glavnih uzročnika za otklanjanje nevolja i ostvarivanje ciljeva.” (El-Dževabul-Kafi, str. 23)
U knjizi Vjerovanje Bošnjaka, knjiga br.3 – “DOVA“ – spomenuti su:
• Uzroci primanja dove
• Pravila ponašanja prilikom (prije) učenja dove
• Vremena, mjesta i stanja kada se prima dova
• Primjeri Poslanikovih dova (22 poslanikove dove)
A Allah najbolje zna.
Izvor: mr. Jakub Alagić
Preporučeno čitanje:
- Dova za nafaku, bereket i posao, protiv dugova
- Dova za smirenje i strah | Dova za smirenje djece, živaca, srca
- Jutarnji i večernji zikr
- Dova za sreću u ljubavi, na poslu, u životu
- Dova za ljubav, slogu, ljubavne probleme
- Dova za dobar posao | Dova za hairli, bolji posao i zaposlenje
- Dova za umrle | Poslanikova a.s. dova za umrle
- Dova za novac (koju uči dužnik)
- Dova za porodicu
- Kunut dova – arapski, transkripcija, prijevod
- Dova za roditelje (i za žive i za one koji su preselili)
- Dova za brak (sretan, bolji, lijep brak)
- Dova za izlaz iz svake situacije
- Dova za spavanje i smirenje, lijep san
- Dova za bolove (glave, zuba, ledja, stomaka)
Dova za umrle i posjete mezarima
اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ، وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ، وَوَسِّعْ مَدْخَلَهُ، وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ اْلأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ، وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ، وَأَهْلاً خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ، وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ، وَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ، وَأَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ [وَعَذَابِ النَّارِ]
Allahhum maghfirlahu warhamhu wa’fu ‘anhu wa ‘afihee wa-akrim nuzuluhu wa was-si’ mudkhalahu, waghsilhu bil maee wath thalji wal bardi, wa naq-qihi minal ‘khataya Kama yunaq- qath thawbul abyadu minad danasi, wa abdilhu daran Khayram min darihi, wa ahlan Khayram min ahlihi wa zawjan khayrum min-zawjihi, wa adkhil hul jan-nata, waqihi fitnatal qabri wa ‘Azaban nar
O Allahu! Oprosti mu(joj) i Smiluj se nad njim(njom) i daj mu(joj) snage i oproštaj. Budi darežljiv prema njemu(njoj) i neka mu ulazak bude prostran i operi ga(je) sa vodom, snijegom i gradom. Pročisti ga od njegovih prijestupa, kao što se odjeća čisti od mrlja. Podari mu prebivalište bolje nego njegov dom, familiju i ženu. Uvedi ga(je) u Džennet i zaštiti od kaburskog azaba (i vatre) za odrasle [Muslim; 2:663]
اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا وَصَغِيْرِنَا وَكَبِيْرِنَا وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا. اَللَّهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى اْلإِسْلاَمِ، وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى اْلإِيْمَانِ، اَللَّهُمَّ لاَ تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ وَلاَ تُضِلَّنَا بَعْدَهُ
Allahum maghfir lihayyina, wa mayyitinaa, wa shaahidina, wa ghaa-‘ibina, wa sagheerina, wa kabeerina, wa dhakarrina wa untha. Allahumma man ahyaitahu mina fa ahyihi ‘alal Islami wa man tawaf-faytahu mina fatawaffahu ‘alal imani. Allahumma la tahrima arjahu wa la tudhillana ba’dahu
O Allahu! Oprosti našim živim i našim umrlim, onima koji su s nama, i onima koji su odsutni, našim mladim i našim starim, našim muškarcima i našim ženama. O Allahu! Koga god od nas održiš u životu, poživi nas na Islamu, i koga god uzmeš od nas, uzmi ga kao vjernika. O Allahu!Nemoj otuđiti od nas njihovo dobro i nemoj da zastranimo nakon njih.[Ibn Majah 1:480, Ahmad 2:368]
اَللَّهُمَّ [ إِنَّ فُلاَنَ بْنَ فُلاَنٍ ] فِيْ ذِمَّتِكَ، وَحَبْلِ جِوَارِكَ، فَقِهِ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ النَّارِ، وَأَنْتَ أَهْلُ الْوَفَاءِ وَالْحَقِّ. فَاغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُ
Allahumma inna [name the person] fi dhimmatika, wa habli jiwaarika, faqihi min fitnaltil qabri, qa adhaban-naari, wa anta ahlul Wafaa’i wal-Haqqi. Faghfir lahu warhamhu. Innaka antal Ghafurur-Raheem
O Allahz! Zasigurno [ime osobe] je pod Tvojom zaštitom, i pod užetom Tvoje sigurnosti, pa ga(je) sačuvaj iskušenja kabura i kazne od vatre. Ti ispunjavaš obečanje i dopuštaš prava, pa mu(joj) oprosti i smiluj mu(joj) se. Sigurno si Ti Najveći Oprostitelj, Naj Milostiviji. [Ibn Majah, abu Dawud 3:211]
اَللَّهُمَّ عَبْدُكَ وَابْنُ أَمْتِكَ احْتَاجَ إِلَى رَحْمَتِكَ، وَأَنْتَ غَنِيٌّ عَنْ عَذَابِهِ، إِنْ كَانَ مُحْسِنًا فَزِدْ فِيْ حَسَنَاتِهِ، وَإِنْ كَانَ مُسِيْئًا فَتَجَاوَزْ عَنْهُ
Allahumma abduka wabnu amtika ahtaaja ila rahmatika wa anta Ghaniyyun an ‘adhaabihi in kaana muhsinan fazid fi hasanatihi, wa in kaana musii’an fata-jaawaz ‘anhu
O Allahu!Tvoj rob, dijete Tvog roba je potreban Tvoje Milosti, a Ti nisipotreban njegove muke. Ako je bio (bila) pobožna onda mu (joj) uvećaj nagrade, a ako je bio prijestupnik, onda mu(joj) oprosti.
[Al-Hakim 1:359 koji je garantovao autentičnost i ath-Thahabi se složio sa njim]
Izvor: hadisi.blogger.ba
Preporučujemo za čitanje:
- Sura Jasin – arapski, transkripcija, prijevod
- Sura El-Bekare – arapski, transkripcija, prijevod
- Sura Ihlas – arapski, transkripcija i prijevod sure
- Sura El–Felek arapski, transkripcija i prijevod sure Felek
- Sura En-Nas – arapski, transkripcija i prijevod sure Nas
- Sura Mulk (Tebareke) – arapski, transkripcija, prijevod
- Sura Vakia – arapski, transkripcija, prijevod
- Sura El-Kafirun (Kulja) – arapski, transkripcija, prijevod
- Ajetul Kursija – arapski, transkripcija, prijevod
Poslanikova a.s. dova za umrle
U početku islama, dok se još ni pojedinci nisu upoznali sa propisima Islama, dok su im još običaji iz predislamskog doba bili svježi-Muhammed, a.s., je zabranjivao posjetu mezarlucima i umrlima, ali je to kasnije odobrio kao što vidimo iz hadisa, kojeg prenosi ashab Ibn Mes`ud, r.a., a koji veli da je Alejhisselam rekao:
“Bio sam vam zabranio da posjećujete grobove. Sada ih posjećujte, jer ta posjeta može podstaći čovjeka da svoj život svede u granice islamskih propisa. Ujedno posjeta umrlima podsjeća čovjeka na vječni život-ahiret“((Hadis, bilježi ga Ibn Madže))
Muslim i drugi sakupljači hadisa zabilježili su od Ebu Hurejre r.a., slijedeće:
Božiji poslanik a.s., posjetio je grob svoje majke. Zaplakao je tako, da je svojim plačem rasplakao i sve nas prisutne. Tom prilikom je rekao: “Zamolio sam svoga Stvoritelja da mi dozvoli da Ga molim za oprost grijeha svoje majke, ali mi to nije dozvolio. Zamolio sam Ga da bar posjetim njen grob, to mi je dozvolio.“ – Posjećujte grobove, jer ta posjeta podsjeća čovjeka na smrt.
Kad god bi bila moja noć, Božiji poslanik a.s., bi pred kraj noći izlazio u groblje zvano El-Beki`a. Kada bi došao u groblje rekao bi: “Mir s vama. Uskoro će vam stići ono što vam je obećano, a mi ćemo ako Bog da za vama doći. Bože! Oprosti grijehe onima koji su pokopani u El-Beki`i.“((Hadis, bilježi ga Muslim))
Sunnet je s vremena na vrijeme obići mezarje, jer nas ono podsjeća na smrt i polaganje računa za djela koja počinimo na ovom svijetu. Lijepo je tom prilikom nazvati selam i proučiti dovu koju je prilikom posjete ili prolaska kraj mezarja učio sam Poslanik, a.s.,:
“Esselamu alejkum, ehled-dijari minel – mu`minine vel – muslimin, ve inna in šaellahu te`ala bikum lahikun. Es`elullahe lena ve lekumul-`afija.“
“Neka je na vas mir, stanovnici ovog mjesta, vi koji ste vjernici i muslimani, i mi ćemo vam se ako Bog da priključiti.“((Dr. Zuhdija Hasanović i dr. Mustafa Hasani, Dženaza – upute i propisi, Sarajevo, 2010., str. 46))
Također možemo proučiti Fatihu, ili neku drugu kur`ansku suru i sevape pokloniti umrlima.
Izvor: imam.ba
Preporučujemo za čitanje:
- Sura Maun (Li ilafi kurejš) – arapski, transkripcija, prijevod
- Sura Mulk (Tebareke) – arapski, transkripcija, prijevod
- Dova za želju (murad) i uspjeh
- Dova za zdravlje i ozdravljenje
- Dova za djecu – za uspjeh, sreću, zdravlje, protiv uroka
- Sura Vakia – arapski, transkripcija, prijevod
- Sura El-Kafirun (Kulja) – arapski, transkripcija, prijevod
- Ajetul Kursija – arapski, transkripcija, prijevod
- Sura El-Fatiha – arapski, transkripcija, prijevod
- Subhaneke dova i sura – arapski, transkripcija, prijevod
- Sura Kadr – arapski, transkripcija, prijevod
- Sura Jusuf – arapski, transkripcija, prijevod